Programas para dispositivos móviles capaces de traducir la conversación a dos personas que hablen distintos idiomas

La globalización acelerada que vivimos en el siglo XXI gracias a la extensión de las comunicaciones aéreas y el desarrollo de la Red, nos enfrenta al que quizás sea el principal impedimento para una humanidad vista como una comunidad global: las barreras idiomáticas. Especialmente frustrante es este hecho para muchos españoles, poco inclinados al estudio del inglés y que ahora se ven obligados a formarse a marchas forzadas. Lasaplicaciones para realizar traducción simultánea de conversaciones a distintos idiomas pueden ser la solución, tanto en el campo laboral como al hacer turismo.

La mayoría de las traducciones no son perfectas, pero con un poco de sentido común, es fácil deducir

Si las aplicaciones para traducir letreros e indicaciones mediante la cámara del smartphone fueron un primer paso en el uso de la tecnología para superar las barreras idiomáticas, ahora le toca el turno a la incipiente tecnología de traducción en tiempo real, o simultánea, que ha tenido en fechas recientes varias novedades y que promete ser un activo importante de cara al futuro.

Por el momento, destacan programas que, con mayor o menor fortuna, realizan traducciones entre los idiomas que detectan, de modo que primero el móvil escucha a través del micrófono la frase o párrafo recitado por el primer usuario y después lo traduce al idioma del segundo y se lo recita. La mayoría de las traducciones no son perfectas, pero con un poco de sentido común, es fácil deducir lo que nuestro interlocutor nos quiere decir. Además, es bastante probable que los programas mejoren mucho en los próximos años.

En el turismo, este tipo de aplicaciones encontrarán una gran aceptación, siempre que logremos superar la barrera del roaming

De este modo, podemos mantener reuniones de trabajo con socios de otros países o con clientes, lo que nos permite trabajar en el ámbito global y de exportación, una realidad cada día más común. También son idóneos para autónomos que quieran ampliar su rango de trabajo al extranjero, ya que gracias a algunas de estas aplicaciones -y a otras que se espera se extiendan en el futuro-, quese incorporan a los sistemas de videoconferencia, es perfectamente factible mantener una reunión a distancia con un cliente extranjero que nos encarga un determinado trabajo.

Finalmente, por supuesto, en el turismo este tipo de aplicaciones también encontrarán una gran aceptación -siempre que logremos superar la barrera del roaming-, ya que nos permitirán demandar con facilidad numerosos servicios, preguntar por calles, atender y entender las indicaciones que nos den e, incluso, mantener conversaciones más o menos livianas.

Principales aplicaciones

Imagen: Skype

Tal vez la novedad más notable en el último mes haya sido el programa Skype Translator para el servicio Skype, actualmente propiedad de Microsoft. Es un servicio de traducción de conversaciones por videoconferencia en tiempo real y de conversaciones por mensajería. Estas dos vías se complementan a la perfección en Skype. Se basa en el envío de los datos a los servidores de Microsoft, donde el potente programa Microsoft Translator hace la traducción y la envía al destinatario.

Cualquier usuario puede darse de alta en la página de Skype Translator, si bien se necesita en principio un dispositivo con el sistema operativo Windows 8 como mínimo para que el programa funcione. Por otro lado, en las diversas pruebas realizadas por los medios de comunicación, se destaca que la traducción no es perfecta, pues depende mucho de la correcta pronunciación que demos a nuestras palabras, de que hablemos despacio y claro y de que usemos un micrófono dedicado y también unos auriculares. Ahora bien, el sistema es muy prometedor y de momento permite traducir entre cuarenta idiomas. Se desconoce cuándo se desarrollará como aplicación móvil.

Imagen: SayHi

Sin embargo, Skype Translator no es el primer sistema de este tipo, ya que desde antes, y utilizando precisamente los servidores de Microsoft para hacer su trabajo, existe la aplicaciónSpeak and Translate, que aumenta su rango de traducciones de cien idiomas. La versión gratuita permite traducir frases cortas, pero la de pago aumenta mucho su potencialidad por el coste de 3,25 euros. Solo está disponible para Android.

Similares prestaciones tiene SayHi Translate, que identifica cien idiomas, dialectos incluidos, y los traduce desde el móvil del usuario en modo conversación. También permite escribir frases y ver en la pantalla su traducción a otros idiomas, contempla diferentes acentos para cada lengua y ofrece cuarenta voces distintas, definidas por los acentos, para realizar las traducciones a los idiomas más importantes. Está disponible para iPhone y tiene un coste de 1,79 euros para acceder a 41 idiomas. El resto se ofrecen mediante un paquete premium, por suscripción de tres o seis meses, a un importe de 2,69 y 4,49 euros, respectivamente.

Cualquier usuario puede darse de alta en la página de Skype Translator, pero necesita un dispositivo con el sistema operativo Windows 8

Finalmente, en las últimas semana ha aparecido en el mercado de las aplicaciones una versión de traducción simultánea de la aplicaciónGoogle Traductor para los sistemas operativos Android e iTunes. Si bien no es una réplica de Skype Translator, ya que es una aplicación para móviles y de momento no se traslada al servicio de videoconferencias hangouts, podría serlo en el futuro. Por ahora, realiza las mismas funciones que las aplicaciones antes citadas. Traduce las conversaciones de manera alternativa de un idioma a otro, aunque no se puede aplicar a una conversación telefónica.

FUENTE: http://www.consumer.es/