La empresa TestronicLabs está buscando a probadores de juegos que comprueben que la traducción del inglés al español sea correcta. Según figura en la oferta de la red Eures, oferta cincuenta plazas si bien no figura el salario que obtendrían las personas seleccionadas.

Como principal requisito, el dominio de inglés y español con el estándar C1, del espacio común europeo y por lo demás, deben ser personas apasionadas por los juegos y lógicamente, deben ser personas que eliminen y corrijan los errores lingüísticos de cada uno de ellos.

Pero no sólo se ocuparán de los errores de traducción sino también de errores de localización, fallos de software y / o problemas de diseño.

En cualquier caso, puedes ver la oferta aquí y enviar el currículum a praca@testroniclabs.com

fuente: http://www.portalparados.es/actualidad/31783/Una-empresa-polaca-ofrece-empleo-a-testers-de-videojuegos-que-dominen-ingles-y-espanol