Internet ha puesto a disposición una gran cantidad de conocimientos en todos los idiomas. No hay mejor ayuda para leer y comprender mejor dicha información que los traductores online. Esta es nuestra selección.
Cuando se necesita una ayuda con los idiomas, es indispensable tener a mano un buen diccionario. Pero si las dudas van más allá de saber qué palabra utilizar correctamente o el significado de un término concreto, es el momento de utilizar traductores online. Estos son los mejores traductores online gratuitos.
Traductor del diccionario Collins
La página web del diccionario Collins es una buena fuente de consulta para buscar la palabra adecuada en otro idioma. Además, cuando se necesita traducir un texto completo, dispone de una herramienta con más de 30 idiomas a disposición del usuario. Por cada palabra buscada, muestra la equivalencia en el idioma de origen y varios ejemplos de uso para comprender mejor su significado y forma de uso.
DocTranslator
Traducir un documento completo a otro idioma supone una gran inversión de tiempo que se puede ver reducida si se emplea una herramienta que permita hacer esta tarea sin alterar el formato original. DocTranslator permite hacerlo sin necesidad de instalar ningún software en el equipo y permite trabajar con 104 idiomas diferentes empleando la tecnología de Google Translate.
Tradukka
Esta web realiza la traducción en tiempo real, es decir, a la vez que se introduce el texto, se va adaptando el resultado final. Cuenta con alrededor de 44 idiomas para trabajar y permite escuchar el texto resultante para entrenar también la pronunciación. Su app cuenta con una interesante característica de reconocimiento de voz que permite efectuar una traducción de las frases con solo dictarlas.
Lexicool
Este traductor online reúne a Google, Microsoft, Yandex, Reverso y Systran para poder traducir con la tecnología de cualquiera de ellos. Solo hay que seleccionar el idioma original y el final, introducir la frase deseada y pulsar Traducir. Se abrirá una nueva pestaña con el texto creado por cada uno de los traductores, lo que permite comparar las diferentes opciones y elegir la más adecuada.
DeepL
Deepl emplea técnicas de inteligencia artificial basadas en el aprendizaje profundo para traducir entre idiomas: en total admite 42 combinaciones diferentes, aunque destaca especialmente por los resultados al traducir de inglés a castellano. Su uso sólo requiere entrar en su URL y pegar el texto que se desea cambiar de idioma. La pega es que no permite traducir páginas web enteras.
Traductor de Google
Lejos de las ‘divertidas’ traducciones que creaba hace algunos años, la herramienta de Google ha mejorado mucho en los últimos tiempos y, a día de hoy, es probablemente la alternativa más utilizada en todo el mundo. Traduce instantáneamente palabras, frases y páginas web de español a más de 100 idiomas y viceversa.
Babylon
Esta herramienta, compatible con casi todos los idiomas del mundo, destaca por la posibilidad de descargar en el equipo un software de traducción en 77 idiomas. Funciona tanto online como offline y ha sido diseñada con tecnología OCR, es decir, dispone de un sistema de reconocimiento óptico de caracteres que permite identificar los textos en documentos escaneados o archivos PDF y los traduce automáticamente.
Bing Traslator
Se integra perfectamente con las aplicaciones de Microsoft, incluyendo Skype o Word. Tiene además un programa de escritorio (Microsoft Translator) que, instalada en los equipos Windows, permite mantener conversaciones grupales entre personas que hablan diferentes idiomas: cualquier palabra que se diga o escriba en un idioma se muestra al resto de participantes en su propia lengua, automáticamente traducido.
Im Translator
Esta herramienta combina las traducciones de diferentes servicios online para ofrecer resultados más depurados. También incorporara un diccionario y función text to speech (lee en voz alta el texto escrito), entre otros aspectos interesantes. En contra tiene que la web es un poco confusa.
AUTORA: Laura Pajuelo Periodista amante de las nuevas tecnologías. Me encanta explorar cómo las TIC pueden convertirse en la mejor herramienta para lograr el (necesario) cambio educativo.
FUENTE: vía @educacion3_0
VER + EN: https://www.educaciontrespuntocero.com/recursos/mejores-traductores-on-line/58418.html