Otra oferta de trabajo con nivel B1 de idiomas… Para terminar la carrera, B1 de idiomas; para obtener una beca en el extranjero, un B1… Últimamente las siglas “B” y “1″ se han puesto muy de moda en el ámbito de los idiomas, pero… ¿sabes lo qué significa exactamente tener un nivel B1? ¿conoces dónde lo puedes conseguir? ¿y cómo se certifica?
¡Que no te den gato por liebre! En este tema del mes queremos aclarar qué son los niveles europeos de idiomas y cómo acreditarlos documentalmente.
Los niveles de idiomas: El Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER).
Hasta hace bien poco, si queríamos incluir nuestro nivel de idiomas en el Curriculum Vitae los adjetivos “bajo/básico”, “medio” o “alto” eran los más utilizados para ello. Sin embargo, no en todos los países de la Unión Europea tienen los mismo criterios y, por ejemplo, el “inglés medio” que aquí se suele asimilar a los conocimientos adquiridos en el instituto, en otros países es algo más elevado.
Aparte de esta heterogeneidad en los criterios para determinar qué nivel de idiomas posee una persona, no debemos olvidar que la Unión Europea se fundamenta en la libertad de circulación de sus ciudadanos/as. De este modo, un francés puede viajar a Alemania para buscar trabajo y es necesario que tanto el buscador de empleo como la persona que leerá el curriculum entiendan de la misma forma lo que significa tener “un nivel medio de idiomas”.
Teniendo en cuenta este escenario, la Comisión Europea ve como necesario crear un marco homogéneo para que todos/as los/as ciudadanos/as europeos/as, a pesar de tener su propia lengua “hablemos el mismo idioma”. Por ello, nace el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) creando así un patrón internacional de seis niveles que miden lo que comúnmente se denominan el “speaking“, el “listening” y el “writing“.
De esta manera, los niveles A1 y A2 son los básicos, B1 y B2 son medios y C1 y C2 se consideranavanzados. Pero… ¿cómo se a qué nivel poseo? Aquí te dejamos la tabla de autoevaluación con la que puedes analizar las competencias que se requieren en cada nivel, échale un vistazo y así sabrás si tienes el B1! Como podrás observar en la tabla, las capacidades a evaluar son:
- Comprensión auditiva.
- Comprensión lectora.
- Interacción oral.
- Expresión oral.
- Expresión escrita.
De este modo, si crees que tienes un B1 en inglés, es que eres capaz de “enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones” (fuente: Tabla MCER).
Certificados: cómo acreditar documentalmente mi nivel de idiomas.
Sin embargo, tod@s sabemos que no sólo vale el poner en el CV que tu nivel de idiomas es el B1, sino que la mayor parte de las veces es necesario “acreditarlo” documentalmente; en general, eso significa que debemos poseer un certificado y/o título. Pero ¿qué certificado? ¿Y cómo lo hago? Aquí es donde suelen surgir las dudas, ya que debéis tener en cuenta que la Unión Europea NO certifica directamente, tan sólo propone los niveles. Así que existen multitud de opciones, cualquier entidad, organismo, empresa que se dedique al ámbito lingüístico puede expedir un certificado en el que se diga que la persona tiene “tal” nivel de idiomas, y generalmente la mayor parte de las acreditaciones de idiomas van a pasar porque te examines y pagues las correspondientes tasas.
Ante las dudas, te aconsejamos que hagas lo siguiente: reflexiona sobre tu propio objetivo ¿para qué quieres un certificado que acredite tu idioma? ¿para cursar un máster y poco más? ¿para irte a EEUU a trabajar? ¿o lo que quieres es aprender bien el idioma y si tienes un certificado final que lo acredite, mejor? También es muy interesante que analices el tiempo del que dispones y cuál es tu presupuesto, por ejemplo ¿cuántas horas puedes invertir a la semana estudiando? ¿o estás dispuest@ a pagar unas tasas de un examen sin preparártelo previamente? Sería muy útil que, una vez tengas claras tus metas y tu situación, realices una búsqueda de información en Internet y te pongas en contacto con las diversas entidades acreditadoras.
Pero esos certificados, cada uno con su nombre ¿cuál es su equivalencia al MCER?
En muchas ocasiones, la problemática también proviene de que cada certificado posee su propio nombre: seguro que os suenan el “FIRST” o el “TOELF”, entre otros. Y es que cada organismo, entidad o empresa que certifique lo hará bajo su nombre, con lo cual es muy recomendable que antes os hayáis informado bien y sepáis cuál es su equivalencia en niveles MCER. Por ejemplo ¿sabías que el First equivale a un nivel B2?
En este enlacepuedes consultar una tabla de equivalencia con los exámenes más comunes para certificar tu idioma y su correspondencia en MCER.
En resumen….
Primero, consulta la tabla de niveles y autoevalúate: estudia cuál es tu nivel de idiomas en relación con los criteros que marca la Unión Europea.
Segundo, tómate un minuto para detectar cuál es tu objetivo ¿reforzar tu speaking? ¿aprender desde cero sin importar el tiempo que inviertas? ¿obtener un certificado válido en un país en concreto?
Tercero, según el idioma que quieras aprender y/o certificar, busca la información disponible y ponte en contacto con aquellas entidades que realicen cursos/exámenes en el ámbito lingüístico.
Cuarto, mucho ánimo y good luck!
¿Te has examinado alguna vez de idiomas? ¿Cuál ha sido tu experiencia? ¿Crees que es importante para tu Curriculum? Participa en este nuevo tema del mes a través de los comentarios en el blog y en las redes sociales.
Artículo redactado por Alba L. Parra y Concha González Martínez.
FUENTE: http://huelvactiva.es/